viernes, 30 de diciembre de 2011

EL JESUSET DE NADAL


La palabra villancico deriva del latín “villanus” (villano), que originariamente se designaba a los labriegos. Eran tonadas que cantaban los campesinos de las villas medievales.
Esta denominación no aparece hasta el siglo XV, aunque existen evidencias de que se practicaba en España desde el siglo XIV.
Son canciones populares que se cantan en Navidad y celebran el nacimiento de Jesús.


Belén de Onil



El villancico “El Jesuset de Nadal” es un villancico popular en Onil y se canta el 24 de Diciembre en la Nochebuena.
Desde los años 50 los niños y niñas colivencs solicitan el aguilando cantando los villancicos, acompañados de instrumentos musicales como panderetas, zambombas, flautas, guitarras, etc., e iban de casa en casa esperando recibir frutos secos y dulces (últimamente euros).


(pincha en la foto)


El Jesuset de Nadal
está cansat de plorar
per que no te camiseta
per a poder-se mudar
per a poder-se mudar.
El aguinaldo son tonyes
figues y ametles torrades
i trossos de cansalà

i rastres de botifarres
i rastres de botifarres




(pincha en la foto)


Cuando se había terminado de cantar todos los villancicos ya procedía el último que era la solicitud a la señora de la casa, que sacara el aguilando, y se cantaba el que li direm?.....


Obriguen el pastaor
no tinguen ningún reparo
que son festes de Nadal
i venim a per I´aguinaldo.

Que li direm, que li direm?
que mos traga l´aguinaldo
que si no no mon anem
que li direm, que li direm?

L´aguinaldo ja esta fora
ara falta l´aiguardent
que li direm, que li direm?

No hay comentarios: